dedo Vasiľ (ded_vasilij) wrote,
dedo Vasiľ
ded_vasilij

Translatorium UNESCO.

В организации Юнеско существует такой список, называется он Translatorium.
Так вот сегодня там произошло маленькое статистическое событие. Danielle Steel, небезызвестная писательница романов для .. всех, по общему количеству переводов своих произведений обошла одного, мало известного русскоязычного графомана и массового (да и серийного тоже) маньяка-убийцу по прозвищу В. Ульянов (Ленин), отняв у того шестое место в TOP 50. Будем надеяться, что завтра его обойдет еще один известный автор романов и писатель книг - Stephen King.
Вообще взгляните, там много интересного,
..и еще несколько статистических списков ( в россии почти неизвестных, вероятно, совершенно секретных).
Tags: lost in translation
Subscribe

  • В ожидании Годо (сиквел).

    Старый анекдот про «Вагон повидла» в исполнении “S+PUTNIK+V”: South Korean Companies to Produce Russia's Sputnik V…

  • Как я вербовал российского ученого.

    По заданию гвоздепа, пеногона и лэнгли и за их счет я тут давеча вербовал одного задвинутого российского ученого-ракетчика. Мужик сейчас живет где-то…

  • Маски сорваны.

    (Ай да, дед, ай да сучий потрох, а все старичком прикидывался)

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments