А при этом вокруг, в любом книжном магазине в округе или эшопе: на чешском, словацком ( эти я уже купил), английском, немецком, венгерском, польском... сколько угодно и сразу.
Мне-то лично насрать, я на всех почти этих языках читаю бегло и понимаю всё (кроме венгерского, конечно). Но вот захотелось мне оригинального, теплого, материнского лампового звука и запаха..
Ну не ёб ли Нашу всеобщую, сраную, русскоязычную мать, в натуре ага?
UPD:
Молодые шведы, как выясняется, неплохо знакомы с российским (украинским) политическим жаргоном.
В музее Нобеля студенты-дизайнеры поделились своим представлением о творчестве Светланы Алексиевич: модель, которая ее олицетворяет, как бы раздвигает нависающий над ней ватник. "Она пробивает цензуру, добиваясь того, чтобы ее услышало как можно больше людей", – поясняют студенты свою интерпретацию. Проще говоря, Алексиевич расширяет горизонты ватничества.